Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - valkiri

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 40 από περίπου 53
<< Προηγούμενη1 2 3 Επόμενη >>
424
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Ju a învăţat deja limba română ÅŸi este unul din...
Ju a învăţat deja limba română şi este unul din jucătorii pe care antrenorul Ionel se bazează pentru acest sezon.Ju s-a obişnuit cu noii săi colegi şi deşi are unele probleme de comunicare cu antrenorii şi colegii săi, s-a integrat bine în lotul echipei de pe Milcov. Jucătorul a impresionat în meciu-rile amicale, a marcat un gol şi va evolua în sezonul pentru gruparea.Ju, care, de fiecare dată cînd programul îi permite, trage o fugă la Piatra , pentru a petrece cîteva ore alături de un prieten al său, un francez legitimat

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ju a déjà appris la langue roumaine et il est un des...
62
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά viaÅ£a în belgia
cred că va dura ceva timp până mă voi obişnui cu viaţa şi cu limba din Belgia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La vie en Belgique
53
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά va multumesc pentru interesul pe care il aveti...
va multumesc pentru interesul pe care il aveti pentru produsul meu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je vous remercie de l'intérêt que vous portez ...
30
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά ce tie nu-ti place, altuia nu-i face.
ce tie nu-ti place, altuia nu-i face.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ce que toi tu n'aimes pas, ne fais pas à quelq'un d'autre.
166
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Barca cumparata a avut un defect de fab(era...
Barca cumparata a avut un defect de fabricatie(era sparta).
Am trimis mai multe e-mailuri, am dat fax si telefon si am fost tratat cu indiferenta.
Lipsa totala de comunicare, total neseriosi, nu recomand!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La barque qu'on a achetée a un défaut de fabrication (elle était....)
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά dupa cum am aflat de la secretara
dupa cum am aflat de la secretara

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Après ce que j'ai appris de la secrétaire...
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...
Chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu in inima mea.
désolée mais comme je ne parle absolument pas roumain je ne peux pas donner de significations même pour quelques mots.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Même si tu es loin de moi, tu es toujours...
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά as vrea sa fiu o lacrima sa traiesc in ochii tai...
as vrea sa fiu o lacrima sa traiesc in ochii tai sa mingii obrajii tai fini si sa ma sting pe buzele tale.pupici

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je voudrais être une larme, vivre dans tes yeux...
289
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Luni, la ora 10, pe ÅŸoseaua Roman - Târgu Frumos,...
Luni, la ora 10, pe şoseaua Roman - Târgu Frumos, în dreptul localităţii
Strunga, s-a produs un grav accident rutier - autoturismul Ford GR-12-KIN,
condus de Cristian Iordan (29 ani, din Bucureşti), a derapat într-o curbă
la stânga din cauza vitezei, apoi s-a izbit frontal de autoutilitara IS-04-RTC,
care circula regulamentar din sensul opus.



Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Lundi, à 10 heures, sur la route Roman - Târgu Frumos,...
69
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά EÅŸti un mare
Eşti un mare prost că ai şters toate scrisorile şi exerciţiile. Fii bărbat, nu femeie.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu es un grand...
Γερμανικά Du bist ein
Αγγλικά You are a big idiot ...
Ιταλικά Sei un idiota totale...
Ολλανδικά Je bent een grote dommerik
Ισλανδικά Ã¾Ãº ert meiri fávitinn
79
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao, forse così riesci a capirmi, ho trovato un...
Ciao, forse così riesci a capirmi, ho trovato un programma che traduce da solo dall'italiano al rumeno.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Any translation done without using the diacritics will be refused

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut, de cette façon, peut-être réussiras-tu à me comprendre
Ρουμανικά Salut! Poate că asfel vei reuÅŸi să mă înÅ£elegi, am găsit un...
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î±! Ίσως έτσι θα μπορέσεις να με καταλάβεις, βρήκα ένα...
376
10Γλώσσα πηγής10
Ρουμανικά Dormim în biserică, dar atunci când e gata ...
Dormim în biserică, dar atunci când e gata ceremonia, dintr-o dată ne trezim? De ce este aşa de greu să vorbeşti despre Dumnezeu, dar este aşa de uşor să vorbeşti despre sex? De ce suntem atâta de plictisiţi când ne uităm printr-o revista creştină, dar e aşa de simplu să citeşti Playboy? De ce este aa de uşor să dai "ignore" la un mesaj despre Dumnezeu, dar retrimitem celelalte urâte? De ce bisericile devin din ce în ce mai mici, dar barurile si cluburile cresc?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά On dort dans l'église, mais quand c'est fini...
316
10Γλώσσα πηγής10
Ρουμανικά Femeile în opera lui Iuvenal
Opera lui Iuvenal constituie un izvor preţios pentru o istorie a femeilor din Roma antică.Fie că sunt matroane, curtezane, sclave, peregrine, toate sunt analizate de spiritul critic al poetului.
Zugrăvite în antiteză cu femeile eroine din istoria romană, contemporanele lui Iuvenal sunt lipsite de moralitate, fără prejudecăţi, capricioase, dornice de aventuri pasagere şi duc o viaţă boemă.
Acesta trebuie scris în limba franceză.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Les femmes dans l'oeuvre de Juvénal
Αγγλικά Women in Juvenal's work
42
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά contrat de travail à durée indéterminée à temps...
contrat de travail à durée indéterminée à temps partiel
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Lien pour les diacritiques roumains si nécessaire
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques si nécessaire sera rejetée.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά contract de muncă pe durată nedeterminată, cu timp parÅ£ial
22
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά contrat à durée indeterminée.
contrat à durée indeterminée.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Lien pour les diacritiques roumains si nécessaire
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques si nécessaire sera rejetée.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Contract pe durată nedeterminată.
Ελληνικά Î£Ï…Î¼Î²ÏŒÎ»Î±Î¹Î¿ αορίστου χρόνου.
17
10Γλώσσα πηγής10
Ρουμανικά am fost la piaţă ieri
am fost la piaţă ieri

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά hier je suis allé au marché
Ουγγρικά tegnap elmentem a piacra
11
17Γλώσσα πηγής17
Ρουμανικά poftă bună
poftă bună

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bon appétit
Ελληνικά ÎºÎ±Î»Î® όρεξη
Αραβικά Ø´Ù‡ÙŠØ© طيبة
Ιταλικά Buon appetito
Βρετονικά Debrit à galon!
79
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Le Victoria passait près d'un village que,sur sa...
Le Victoria passait près d'un village que, sur sa carte, le docteur Fergusson reconnut être le Kaole.
http://romanian.typeit.org/
Pour les diacritiques roumains si vous n'avez pas le clavier adéquat.
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si elles sont nécessaires entraîne le rejet systématique de la traduction.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Victoria trecea prin apropierea unui sat, pe...
<< Προηγούμενη1 2 3 Επόμενη >>